<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Ehreninschrift.</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG IV² 2, 1129</idno>
                <idno type="localId">IG IV² 2, 1129 = IG VII 94-95</idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG IV² 2, 1129</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Basis</objectType> (<material>Marmor</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Ägina</origPlace>
                            <origDate>Mitte 4.Jh. n.Chr.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">aus Megara.</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="Α I"><lb n="1"/>ἐκ γενεῆς περίβωτον ἀπ᾿ ἀνθυπάτων κ(αὶ) ὑπάρχ[ων]<lb n="2"/>Πλούταρχον, καθαρῇσιν ἀοίδιμον εὐνομίῃσιν<lb n="3"/>προφρονέως Μεγαρῆες ἀειμνήστοις ἐπὶ ἔργοις<lb n="4"/>εἰκόνι λαϊνέῃ στῆσαν ἀγασσάμενοι.<lb/><hi rend="smallit">intervallum a. 0,072</hi></div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="Α II"><lb n="5"/>πάντῃ Πλουτάρχοιο κλέος, πάντῃ δέ τε θαῦμ̣[α]<lb n="6"/>πάντῃ δ᾿ εὐνομίης εὖχος ἀπειρέσιον,<lb n="7"/>ὑέος Εὐα̣[γ]ρ̣ίοιο, τὸν Ἀλκαθόου ναετῆρ[ες]<lb n="8"/>πολλῶν ἀντ᾿ ἀγαθῶν ἀμφὶ Δίκης τεμ<hi rend="underline">ένη</hi>.</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="B"><lb n="1"/>[Φ]ωσφορίου Μεγαρῆες ἀριστονόοιο καμόντες<lb n="2"/>εἰκόνα λαϊνέην στῆσαν ἐπ᾿ εὐδικίες,<lb n="3"/>οὕνεκα πυργώσας πόλιας κρατεραλγέα θοῦρο[ν]<lb n="4"/>τεῦξεν ἀτάρβητον δήϊον ἐνναέτες.</div></ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="Α I"><lb n="1"/>Den berühmten, aus einer Familie von Proconsuln und Statthaltern<lb n="2"/>stammenden Ploutarchos, gepriesen für seine reine Rechtsprechung,<lb n="3"/>haben die Megarer freudig und voller Bewunderung<lb n="4"/>über seine unvergesslichen Werke als Marmorstatue aufgestellt.<lb/><hi rend="smallit">intervallum a. 0,072</hi></div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="Α II"><lb n="5"/>Überall ist der Ruhm, überall die Bewunderung,<lb n="6"/>überall der grenzenlose Lobpreis für die Gerechtigkeit des Ploutarchos,<lb n="7"/>des Sohnes des Euagrios. Ihn haben die Nachkommen des Alkathoos<lb n="8"/>für zahlreiche Verdienste bei dem Tempel der Justitia (als Statue aufgestellt).</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="B"><lb n="1"/> Die marmorne Statue des hochgesonnenen Phosphorios<lb n="2"/>haben die Megarer verfertigt und (als Dank) für seine Gerechtigkeit aufgestellt,<lb n="3"/>weil er durch die Befestigung der Stadt bewirkte, dass die leidvolle Kriegsfurie<lb n="4"/>zu einem Feind wurde, den die Einwohner nicht mehr fürchten mußten.</div></ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones Argolidis. Editio altera. Fasc. 2. Inscriptiones Aeginae insulae. Schedis usus quas condidit Hans R. Goette edid. Klaus Hallof. – Berlin 2007</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
